German-English translation for "zum fortschreiben des dokuments wird die jeweilige version hochgezaehlt"

"zum fortschreiben des dokuments wird die jeweilige version hochgezaehlt" English translation

Did you mean Dies, dies, die or fortschreiben?
jeweilig
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die ausländischen Studenten reisten in ihre jeweiligen Länder zurück
    the foreign students returned to their respective countries
    die ausländischen Studenten reisten in ihre jeweiligen Länder zurück
  • at the moment (in question)
    jeweilig zu einem gegebenen Zeitpunkt
    jeweilig zu einem gegebenen Zeitpunkt
examples
  • specific
    jeweilig spezifisch
    jeweilig spezifisch
examples
  • obtaining
    jeweilig vorherrschend
    jeweilig vorherrschend
examples
jeweilig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • at the time
    jeweilig jeweils
    jeweilig jeweils

  • (individuelle) Darstellung, Fassungfeminine | Femininum f
    version individual account or description
    Versionfeminine | Femininum f (einer Begebenheitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    version individual account or description
    version individual account or description
examples
  • Ab-, Spielartfeminine | Femininum f
    version type, variant
    Variantefeminine | Femininum f
    version type, variant
    version type, variant
  • Modellneuter | Neutrum n
    version model, design
    Ausführungfeminine | Femininum f
    version model, design
    Formfeminine | Femininum f
    version model, design
    version model, design
  • Übersetzungfeminine | Femininum f
    version translation
    Übersetzenneuter | Neutrum n
    version translation
    version translation
examples
  • often | oftoft Version translation of Bible
    Bibelübersetzungfeminine | Femininum f
    often | oftoft Version translation of Bible
  • Authorized Version, King James’ Version
    autorisierte (engl.) Bibelübersetzung
    Authorized Version, King James’ Version
  • Wendungfeminine | Femininum f
    version medicine | MedizinMED in obstetrics: turning of foetus
    version medicine | MedizinMED in obstetrics: turning of foetus
  • Versiofeminine | Femininum f
    version medicine | MedizinMED tilting of womb
    Neigungfeminine | Femininum f der Gebärmutter im Beckenraum
    version medicine | MedizinMED tilting of womb
    version medicine | MedizinMED tilting of womb
examples
  • Wendungfeminine | Femininum f
    version turn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Drehungfeminine | Femininum f
    version turn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    version turn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
verrocken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • create a rock version of
    verrocken Musik | musical termMUS
    verrocken Musik | musical termMUS
examples
Dokument
[dokuˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Dokument(e)s; Dokumente>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • document
    Dokument Urkunde
    Dokument Urkunde
examples
  • (legal) document, instrument, deed
    Dokument Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Dokument Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • document
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    paper
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    record
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
    Dokument Unterlage <meistPlural | plural pl>
examples
  • document
    Dokument Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Dokument Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • instrument
    Dokument Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Dokument Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • (shipping) document (oder | orod papersPlural | plural pl)
    Dokument Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
    Dokument Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
examples
  • Dokumente gegen Akzept [Zahlung] <meistPlural | plural pl>
    documents on (oder | orod against) acceptance [payment]
    Dokumente gegen Akzept [Zahlung] <meistPlural | plural pl>
  • document
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    record
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dokument Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • proof
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evidence
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dokument Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • membership book of the Socialist Unity Party
    Dokument DDR Politik | politicsPOL
    Dokument DDR Politik | politicsPOL
Anfügung
Femininum | feminine f <Anfügung; Anfügungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • addition
    Anfügung besonders an Schriftstück
    annexation
    Anfügung besonders an Schriftstück
    Anfügung besonders an Schriftstück
  • affixation
    Anfügung einer Unterschrift
    Anfügung einer Unterschrift
  • enclosure
    Anfügung Beilage
    Anfügung Beilage
examples
  • unter Anfügung der Dokumente
    enclosing the documents
    unter Anfügung der Dokumente
  • joint
    Anfügung Technik | engineeringTECH
    junction
    Anfügung Technik | engineeringTECH
    flushing
    Anfügung Technik | engineeringTECH
    flush joint
    Anfügung Technik | engineeringTECH
    Anfügung Technik | engineeringTECH
angepasst
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • adapted (Dativ | dative (case)dat anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    angepasst entsprechend
    angepasst entsprechend
examples
  • (well-)adjusted
    angepasst Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL
    angepasst Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL
  • conformist
    angepasst konformistisch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    angepasst konformistisch pejorativ, abwertend | pejorativepej
abspecken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lose weight
    abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shed a few pounds
    abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shrink
    abspecken kleiner werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abspecken kleiner werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abspecken
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lose
    abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shed
    abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abspecken abnehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • scale down
    abspecken reduzieren: Haushalt, Projekt
    slim down
    abspecken reduzieren: Haushalt, Projekt
    abspecken reduzieren: Haushalt, Projekt
examples
  • eine abgespeckte Version (des Programms)
    a slimmed (oder | orod scaled) down version (of the program)
    eine abgespeckte Version (des Programms)
Version
[vɛrˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Version; Versionen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • version
    Version Fassung, Lesart
    Version Fassung, Lesart
examples
  • amtliche (oder | orod offizielle) Version
    official version
    amtliche (oder | orod offizielle) Version
Revised Version
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • American Revised Version verbesserte brit. Bibelausgabe (1885)
    amer. Bibelausgabe (1911)
    American Revised Version verbesserte brit. Bibelausgabe (1885)